御书房

字:
关灯 护眼
御书房 > 托马斯·哈代诗摘赏析 > 动荡中的宁静,刹那间的永恒浅析哈代诗作《万国崩溃时》

动荡中的宁静,刹那间的永恒浅析哈代诗作《万国崩溃时》

【原文摘抄】

“IheBreakingofNations’”

Onlyamanharrowingclods

Inaslowsilentwalk

Withanoldhorsethatstumblesandnods

Halfasleepastheystalk.

II

Onlythinsmokewithoutfme

Fromtheheapsofcouch-grass;

Yetthiswillgoonwardthesame

ThoughDynastiespass.

III

Yonderamaidandherwight

ewhisperingby:

War’sannalswillcloudintonight

Eretheirstorydie.

《万国崩溃时》

只见庄稼汉扶着犁耙

无声地慢步向前,

他那匹打盹儿的老ma

点着tou,步履蹒跚。

熏fei的草堆不窜明火儿,

只飘着袅袅轻烟;

样样农事都照常要zuo,

哪guan你王朝变迁。

姑娘和她的小伙儿走过,

说不完细语绵绵;

战争编年将沉入夜色,

而他们的故事绵延。

【赏析】

这首jing1炼且细腻的短诗创作于第一次世界大战方酣的1915年,但诗人实际上是在回忆1870年——普法战争结束时——他得悉法国战败的瞬间。

诗中的“姑娘”与“小伙”是哈代本人和他的第一任妻子,EmmaGifford。他们相识、相爱于美丽的海边乡村小镇里昂内斯。多年后,即便夫妻离心,婚姻名存实亡,即便哈代再婚,爱玛离世,诗人仍旧对里昂内斯那布满银灰色残云的海岸念念不忘。

他真正念念的,是那位在海边纵machang歌,风华正茂的蓝裙少女。

作为一首战争诗,《万国崩溃时》的高明之chu1在于它并没有直接表现战争场面,而是描绘了一幅萧瑟哀凉的农耕图,以此来对比战争带给社会的创伤。

乡村的古老宁静,恋人的相濡以沫……文字背后liulou出的是对战争的控诉,但同时也是对治愈战争创伤最有效的思维态度:因为战争、动dang总是短暂的,但生活、爱、陪伴却是永恒的。

本诗分三小段,既有“旧时王谢堂前燕”的沧桑,又有“六朝如梦鸟空啼”凄迷,更有“淡然执手度清平”的安详宁静。或许我们可以稍觉庆幸:《无名的裘德》在社会上引起的轩然大波迫使哈代在创作上封笔,我们才有机会一窥这位世纪家在作为一位诗人时,所奉献给后人的艺术瑰宝。

篇首的诗歌中文翻译采用飞白老师《英诗经典名家名译:哈代诗选》版本;我在“明火”和“小伙”后面加了儿化音,凸出乡村淳朴感。

【参考资料】

飞白,《英诗经典名家名译:哈代诗选》,外语教学与研究出版社,2014.

Tomalin,Cire.ThomasHardy.NewYork:Penguin,2007.

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
随地而坐短篇合集兔子与狼小竹马与白月光(女尊)无情剑修哭唧唧求艹beta在废土养狗日常温柔的晚风(主受古穿今,np)囚爱(民国H)安静德LOVE逸婚礼岁月无声【星际】痴汉太多了该怎么办(NP/H)社畜的本愿纵心被权贵囚禁之后[红楼] 黛玉有个童养夫洛西世界─半精灵传情商与智商寂夜之荒镶华客栈我喜欢你/你喜欢我快穿:小透明变身万人迷(np)SUKI喜欢[1v1]兰陵故梦男朋友怀了别人的崽怎么破?不打不相识刻青血之沙漏 卷二 何为光明爱情陷阱阴暗批也要被强制?失控(赤金,吉莱)